Gospel According to Saint John: Chapter I From the Rhemes (Rheims’) Bible of 1582 -------------------------------------------------------------- John 1:1: IN THE beginning was the WORD and the WORD was with God, and God was the WORD. John 1:2: This was in the beginning with God. John 1:3: Al things were made by him and without him was made nothing. That which was made. John 1:4: in him was life, and the life was the light of men: John 1:5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. John 1:6: There was a man sent from God, whose name was John. John 1:7: This man came for testimonie: to give testimonie of the light, that al might beleeve through him. John 1:8: He was not the light, but to give testimonie of the light. John 1:9: It was the true light, which lighteneth every man that commeth into this world. John 1:10: He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. John 1:11: He came into his owne, and his owne received him not. John 1:12: But as many as receieved him, he gave them power to be made the sonnes of God, to those that beleeve in his name. John 1:13: Who, not of blood, nor of the wil of flesh, not of the wil of man, but of God are borne. John 1:14: A N D T H E W O R D W A S M A D E F L E S H, and dwelt in us (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the Father) ful of grace and veritie. John 1:15: John giveth testimonie of him, and crieth saying, This was he of whom I spake, He that shal come after me, is made before me: because he was before me. John 1:16: And of his fulnes al we have receieved, and grace for grace. John 1:17: For the law was given by Moyses, and grace and veritie was made by J E S U S Christ. John 1:18: God no man hath seen at any time: the only-begotten Sonne which is in the bosome of the father, he hath declared. John 1:19: And this is Johns testimonie, when the Jewes sent from Hierusalem Priests and Levites to him, that they should aske him, Who art thou? John 1:20: And he confessed, and did not denie: and he confessed, That I am not C H R I S T. John 1:21: And they asked him, What then? Art thou* Elias? And he said, I am not. Art thou *the Prophet? And he answered, No. John 1:22: They said therefore unto hm, Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? what saiest thou of thy self? John 1:23: He said, /I am the voyce of one crying in the desert, make straight the way of our Lord,/ as Elaie the Prophet said. John 1:24: And they that were sent, were of the Pharisees. John 1:25: And they asked him, and said to him, Why then doest thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the Prophet? John 1:26: John answered them, saying,::I baptize in water: but there hath stood in the middes of you whom you know not. John 1:27: The same is he that shal come after me, that is made before me: whole latchet of his shoe I am not worthie to unloose. John 1:28: These things were done in Bethania beyond Jordan, where John was baptizing. John 1:29: The next day John saw J E S U S coming to him, and he saith, /Behold the lambe of God, behold him that taketh away the sinne of the world./ John 1:30: This is he of whom I said, After me there commeth a man, which is made before me: because he was before me. John 1:31: And I knew him not, but that he may be manifested in Israel, therefore came I baptizing in water. John 1:32: And John gave testimonie, saying, That I saw the Spirit descending as a dove from heaven, and he remained upon him. John 1:33: And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said to me, He upo[n] whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon him, he it is that baptizeth in the holy Ghost. John 1:34: And I saw: and gave testimonie that this is the sonne of God John 1:35: The next day againe John stoode, and two of his disciples. John 1:36: And beholding J E S U S walking, he saith, Behold the lambe of God. John 1:37: And the two Disciples heard him speaking, and they folowed J E S U S. John 1:38: And J E S U S turning, and seeing them folowing him, saith to them, What seeke you? Who said to him, Rabbi (which is called by interpretation, Maister) where dwellest thou? John 1:39: He saith to them, Come and see. They came, and saw where he abode and they taried with him that day: and it was about the tenth houre. John 1:40: And Andrew the brother Simon Peter was one of the two that had heard of John, and folowed him. John 1:41: He findeth first his brother Simon, and saith to him, We have found ::M E S S I A S, which is being interpreted, C H R I S T. John 1:42: And he brought him to J E S U S. And J E S U S looking upon him, said, Thou art Simon the sonne of Jona: thou shalt be called ::/Cephas,/ which is interpreted, /Peter./ John 1:43: On the morow he would goe forth into Galilee , and he findeth Philippe. And J E S U S saith to him, Folow me. John 1:44: And Philippe was of Bethsaida, the citie of Andrew and Peter. John 1:45: Philippe findeth Nathanael, and saith to him, Him whom Moyses in the law, and Prophets wrote of: we have found J E S U S the sonne of Joseph, of Nazareth. John 1:46: And Nathanael said to him, From Nazareth can there be any good?? Philippe saith to him, Come and see. John 1:47: J E S U S saw Nathanael comming to him, and saith of him, Behold an Israelite in very deede, in whom there is no guile. John 1:48: Nathanael saith of him, How knowest thou me? J E S U S answered and said to him, Before that Philippe did cal thee, when thou wast under the figtree, I saw thee. John 1:49: Nathanael answered him, and saith, Rabbi, thou art the sonne of God, thou art the king of Israel. John 1:50: J E S U S answered, and said to him, Because I said unto thee, I saw thee under the figtree, thou beleevest: greater than these things shalt thou see. John 1:51: And he saith to him, Amen Amen I say to you, You shal see the heaven opened, and the* Angels of God ascending and descending, upon the Sonne of man. ------------------------------------------------------------- *I have tried hard to keep the spelling, grammar, and capitalization as in the original text, which some exceptions. Note that everywhere there is a ‘v’, in the original was a ‘u’, and viceversa e.g. heaven was spelled ‘heauen’. Also, the '[ ]', as in John 1:33's 'upo[n]' signifies a letter missing due to a typographical error in the original printing. The text stated simply 'vpo'. Also, the ‘s’ in the original appeared like an ‘f’ when not ending a word, e.g. saith appears ‘faith’ Furthermore, the Name of Jesus in the original text appears like ‘I E S V S’ but I spelled it ‘J E S U S.’ Finally, when a / appears it signifies the text was italicized in between the two slashes. And '::' and '*' signify there is a footnote for that verse. I have not transcribed the footnotes or the annotation of John 1. The name Elaie is in modern spelling Isaiah or Isaias; and 'Elias' is 'Elijah.' ******* Transcribed from http://visualiseur.bnf.fr/Document/CadresPage?O=NUMM-53352&I=244&M=chemindefer Transcribed August 2008 by ‘Berhane Selassie’ of Golden Sword of Judas Maccabeus Apologetics (GSA) http://www.freewebs.com/orthodoxcatholic